494 비자 조건

494 비자 소지자는 적용되는 모든 조건을 받드시 준수해야하며, 위반할 경우 발급된 비자가 취소될 수 있습니다.

 

494 비자 필수 조건

  • 지명된 직종에서 지명한 스폰서 를 위해 근무해야합니다.
  • 지방 지역에 거주하며 근무해야합니다.
  • 부양 가족을 동반 할 수 있고, 그들 또한 지방지역에 거주, 근무 및 학업을 해야합니다.
  • 비자의 유효기간 동안 자유롭게 호주 출입국이 가능합니다.

 

8578 비자 조건

아래 명시된 것 중 변경 되었을 시, 변경된 날 기준으로 14일 이내에 이민국에 알려야 합니다.

  • 비자 소지자의 거주 주소
  • 비자 소지자의 이메일 주소
  • 비자 소지자의 전화 번호
  • 비자 소지자의 여권 정보
  • 비자 소지자의 고용주 주소
  • 비자 소지자가 고용된 직장의 위치 주소

 

8579 비자 조건

(1) 491 비자 소지자는 호주에 거주하는 동안 비자가 승인될 당시 지정된 지역에서 거주, 근무, 및 공부해야 합니다.

(2) 만약 아래 사항에 해당한다면, 해당자 모두 지정된 지역에서 거주, 근무, 및 학업을 이행해야 합니다.

  • 비자가 494 비자인 경우; 그리고
  • 비자 소지자가 다음 중 하나인 경우:
    • 비자 승인 기준을 만족한 주요 신청인(primary person)인 경우; 또는
    • 494 비자 승인 기준을 만족한 주요 신청인(primary person)의 가족 구성원인 경우;

* (3), (4), (5) 조항은 전문적인 내용이기에, 번역을 하는 과정에서 뜻이 흐려질 것을 염려하여 원문 그대로 두었습니다. 명확한 답변이 필요한 경우엔, 비자플랜에 연락주십시오.

(3)  For the purposes of subclause (2), the relevant nomination in relation to the primary person is:

a. if the nomination (the first nomination ) identified in the primary person’s application is the first and only nomination that has been approved under subsection 140GB(2) of the Act in relation to the primary person for the purposes of the visa–the first nomination; or

b. if:

    1. after the first nomination was approved, another nomination (a later nomination ) has been approved under that subsection in relation to the primary person for the purposes of the visa; and
    2. the primary person has commenced work, as the holder of the visa, in the position associated with the occupation nominated by that later nomination;

 

(4)  If the relevant nomination in relation to the primary person is the first nomination, then, for the purposes of subclause (2), the regional residency period is the period that:

a. starts:

    1. if the holder was in Australia at the time of grant–at that time; or
    2. otherwise–at the time the holder first enters Australia as the holder of the visa; and

b. ends:

if another nomination is approved under subsection 140GB(2) of the Act in relation to the primary person for the purposes of the visa–at the end of the day before the day on which the primary person commences work, as the holder of the visa, in the position associated with the occupation nominated by that nomination; or

    1. otherwise–at the time the holder’s visa ceases to have effect.

 

(5)  If the relevant nomination in relation to the primary person is a later nomination, then, for the purposes of subclause (2), the regional residency period is the period that:

a.Starts:

    1. at the start of the day on which the primary person commences work, as the holder of the visa, in the position associated with the occupation nominated by the later nomination; and

b. ends:

    1. if another nomination is approved under subsection 140GB(2) of the Act in relation to the primary person for the purposes of the visa–at the end of the day before the day on which the primary person commences work, as the holder of the visa, in the position associated with the occupation nominated by that nomination; or
    2. otherwise–at the time the holder’s visa ceases to have effect.

 

8580 비자 조건

이민성으로부터 서면으로 요청 받으면, 비자 소지자는 요청을 받은 날로부터 28일 이내에 증거를 제출해야 합니다.

  • 비자 소지자의 거주 주소
  • 비자 소지자의 고용주 주소
  • 비자 소지자가 고용된 직장의 위치 주소
  • 비자 소지자가 다니는 교육 기관의 주소

 

8581 비자 조건

이민성으로부터 서면으로 요청 받으면, 비자 소지자는 인터뷰에 참석해야 합니다.

  • 지정한 장소와 시간에 참석
  • 지정한 방법과 시간에 참석

 

8608 비자 조건

(1) 494 비자 승인에 명시되어있는 직업에서만 근무해야 합니다.

*(2) ~ (6) 조항은 전문적인 내용이기에, 번역을 하는 과정에서 뜻이 흐려질 것을 염려하여 원문 그대로 두었습니다. 명확한 답변이 필요한 경우엔, 비자플랜에 연락주십시오.

(2)  Unless subclause (3) applies, the holder must:

a. if the most recent Subclass 494 visa granted to the holder is in the Employer Sponsored stream–work only in a position in:

    1. the person’s business; or
    2. a business of an associated entity of the person; or

b. if the most recent Subclass 494 visa granted to the holder is in the Labour Agreement stream–work only for the person who nominated the nominated occupation.

 

(3)  This subclause applies if:

a. the nominated occupation is an occupation specified by the Minister in an instrument made under subregulation 2.72C(14); or

b. the holder is continuing to work for a person for the purpose of fulfilling a requirement under a law relating to industrial relations and relating to the giving of notice.

 

(4)  Subject to subclause (6), the holder must commence work within:

  1. if the holder was outside Australia when the visa was granted–90 days after the holder’s arrival in Australia; or
  2. if the holder was in Australia when the visa was granted–90 days after the holder’s visa was granted.

 

(5)  If the holder ceases employment, the period during which the holder ceases employment must not exceed 90 consecutive days.

 

(6)  If the holder is required to hold a licence, registration or membership (the authorisation ) that is mandatory to perform the nominated occupation in the location where the holder’s position is situated, the holder must:

a. hold the authorisation within:

    1. if the holder was outside Australia when the visa was granted–90 days after the holder’s arrival in Australia; or
    2. if the holder was in Australia when the visa was granted–90 days after the holder’s visa was granted; and

b. continue to hold the authorisation while the holder is performing the occupation; and

c. notify Immigration, in writing, as soon as practicable if an application for the authorisation is refused; and

d. comply with each condition or requirement to which the authorisation is subject; and

e. not engage in work that is inconsistent with the authorisation, including any conditions or requirements to which the authorisation is subject; and

f. notify Immigration, in writing, as soon as practicable if the authorisation ceases to be in force or is revoked or cancelled.

 

494 Employer Sponsored Visa
Australian Regional Sponsor Visa
Australia

 

Scroll to Top